有难くいただきます~是什么意思,具体的“有难く”这个词是什么意思~~越详细越好噢~

如题所述

有难い=ありがたい
形容词,值得感谢(感激)、值得庆幸、非常难得

将其转化为连体型修饰动作『いただく』,末尾い变为く。
大概意思就是『心怀感激地收下』。
其实『ありがとう』就是『ありがたく』这个词的连用形『う音便』。

如果想翻译出那种很恭谨的客气感觉,可以试试『那我就恭敬不如从命了』
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-26
有难い(ありがたい):难得的,少有的,
全句话的意思是 接受、收受这难得的 ~ ~

有难くいただきます~是什么意思,具体的“有难く”这个词是什么意思...
有难い=ありがたい 形容词,值得感谢(感激)、值得庆幸、非常难得 将其转化为连体型修饰动作『いただく』,末尾い变为く。大概意思就是『心怀感激地收下』。其实『ありがとう』就是『ありがたく』这个词的连用形『う音便』。如果想翻译出那种很恭谨的客气感觉,可以试试『那我就恭敬不如从命...

日本人吃饭前说的「いたたきます」是什么意思?
いただきます的意思一般来说有两种:1、 对参与制作食物的人们表示感谢。2、表示从食物那里取得生命,来维持自己的生命。いただきます其实是一句省略语,是私の命のために动植物の命を顶きます(いただきます)意思是为了我能活下去,我从动植物那里获取它们的生命。

いただきます是什么意思?
「いただきます」有好几个意思:1·吃饭之前的寒喧语。意思是:那么、承你的情我就吃了。2·。「・・・て(で)いただく」表示受人的恩惠。比如: 先生は勉强を教えて顶いてます。3・是「くれる」「もらう」的谦让语、尊敬语。比如: おばあさんから一万円を顶...

日语中いただけます与 いただきます有什么区别?用法?
いただけます是动词いただく的可能态いただける加ます之后组成的,既然是可能态就表示还可以接受一点的意思,但是比起用于肯定形式,用于疑问形式比较多。いただきます是单纯的陈述,表示“我收下了”或“我吃了”。

为什么日本人吃饭之前都会说一句「いただきます」(我要开动了)?_百度...
回答:日本人非常重视人与人之间的关系。在日本,这种关系是一个重要的难题。除了直接说“谢谢”,日本人还经常通过关系表达自己的感情。 敬语 工作もらう(得到)相应的敬语是いただく あげる(给)相应的敬语是さしあげる 这里有趣的あげる需要小心使用,如领导说:“让我给你拿行李(荷兰を持有ってあげ...

日语有句一达达K嘛事,是什么意思啊?
いただきます 用于很多场合,直译是恭敬地表达“我收下啦”。常用作饭前的祷告的最后一句,感谢词语自己的食物。其他场合,有时不必表达谢谢,只表达“那我就不客气啦”,或者“那我就收下了”,也可以用。

日本语翻译~ 有难うございました
此れ诚に危急存亡の秋なり。然れども侍卫の臣、内に懈らず、忠志の士、身を外に忘るるは、盖し先帝の殊遇を追いて、之を陛下に报いんと欲すればなり。诚に宜しく圣聴を开张して、以て先帝の遗徳を光かにし、志士の気を恢弘すべし。宜しく妄りに菲薄なりとし、喩えを引き义を失いて...

请问“いただけ”是什么意思,急求知道,是授受关系吗?跟“いただく”是...
いただく 是いただきます 的原形 有吃的意思也有别的意思例如请 いただく是五段动词 不是一段动词 不过最好不要写读音,要写出汉字才能准确理解意思。日本语里面大量使用汉字,但是这些汉字并不是中国的汉字 因此大家需要注意不要混淆 可以说日本语的汉字每一个汉字的意思都是和中国字不一样的...

日语。。いただきたいと思います。いただきたい是啥语法?
这句话意思直译就是:我想请你2号给我寄送。 这句的动作是 寄送,做这个动作的人是 对方。ぜひ

日语“吃饭”说“いたたきます”是什么意思?
①「いただき」的原形是动词「いただく」。②拥戴,推戴 会长(かいちょう)にいただく\/拥戴为会长。③「もらう」的谦逊语,表示从长辈或上司那里领受物品 昨日(きのう)は先生(せんせい)からお手纸(てがみ)をいただきました。\/昨天收到了老师的来信。④「食べる」「饮む」的谦逊语...

相似回答