ている,てある,ておく的区别?

ている,てある,ておく三个词总是分不清。

1.《新标日本语》P111:“小野さん、カラオケも予约してあるんですが、どうですか。”这里不是说实现准备的么,为什么还用てあるんです而不用ておくんです?

2.《新标日本语》P114有一题:暗いので、电気がつけて(います*あります)答案选あります,难道不能选います吗?是不是因为つける是他动词?如果换成自动词“つく”能不能选“暗いので、电気がついています。”?

谢谢!

一、表示不同:

 "ている"只是单纯叙述某个动作的状态,当中所用的动词大都是自动词。

 "てある"则表示某动作主体(由于某种原因或者理由),有目的的进行某动作和行为,且到说话这一刻,动作的结果仍处于被保持下来的存续状态。当中所用的动词则大都是他动词,并且后面不能接请求,命令。

二、使用不同:

窓が闭まっています(窗户自然而然地处于这个关着的状态)

窓が闭めてあります(由于有人去关了窗户而使窗户处于关着的状态)

还有一个ておく,就是准备体,也有使某种状态保持下去的含义,不过这种的重点不是在于表示状态保持的结果,而且在于为此而做的动作的行为本身。后可以接请求、命令,且不能用が提示动作对象。

发音规则:

日语“i”的发音比汉语中的“衣”、“医”向左右展开得要小,并且舌位也低。 日语“u”的发音和“乌”、“屋”的发音口型稍有不同。日语的“u”发音时,双唇呈扁圆型,嘴唇不向前突出,舌位也低。

拔音“ん”是声音通过鼻腔发出的有声音。但是“ん”的发音部位是根据“ん”的下一个音的发音部位而有所变化的,即“ん”的发音要为发下一个音做准备,汉语的n表示韵尾的闭锁,但是日语的“ん”一定要保持一下拍节。

以上内容参考:百度百科-日语五十音图

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-05
~ている 仅表示一种状态,或正在做某事情
~てある 表示某人带有意图的行为所带来的结果或状态
~ておく 是说为了某一目的而事先做的准备工作

1.小野さん、カラオケも予约してあるんです中
如果要用ておくんです应该把カラオケ后的も改为に才行..
2.暗いので、电気がつけてあります,之所以要选あります是因为つける是一个他动词,他动词接宾语正常情况下是用"を"而不是"が",但是由于语法规则上来说只有以~てある形式结句才能用"が"接他动词,就象你认为的那样
暗いので、电気がついています。从语法上意思没有错
但是和暗いので、电気がつけてあります比较起来意思上有一点点差异,
前一句只表示状态,后一句还含有由于很黑所以有意识的打开灯并一直打开的状态
第2个回答  推荐于2016-01-18
~ておく, ~てある, ~ている 区别

冷蔵库に卵が入れてある。

他动词~てある
强调状态,鸡蛋还在冰箱里放着。
母は今冷蔵库に卵を入れている。

他动词~ている
表示某人目前正在做某事
卵が冷蔵库に入っている。(鸡蛋在冰箱里放着。)

自动词~ている
自然而然的描述眼前的情景。
母は冷蔵库に卵を入れておいた。(妈妈事先已经把鸡蛋放进了冰箱。)

他动词~ておく
交代某人事先早早做好准备。在句中,鸡蛋目前是否还在冰箱,就很难说。

只有先做了「~ておく」,才有「~てある」的结果。本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-11-11
"ている"只是单纯叙述某个动作的状态,当中所用的动词大都是自动词;
"てある"则表示某动作主体(由于某种原因或者理由),有目的的进行某动作和行为,且到说话这一刻,动作的结果仍处于被保持下来的存续状态。当中所用的动词则大都是他动词. 并且后面不能接请求,命令。
例如:
1.窓が闭まっています(窗户自然而然地处于这个关着的状态)
2.窓が闭めてあります(由于有人去关了窗户而使窗户处于关着的状态)
还有一个ておく,就是准备体,也有使某种状态保持下去的含义,不过这种的重点不是在于表示状态保持的结果,而且在于为此而做的动作的行为本身。后可以接请求、命令,且不能用が提示动作对象
例:
1.时计が6时にセットしてある。(重点在于结果,闹钟设定在了六点)
2.朝起きられるように、时计を6时にセットしておく。(重点在于设定闹钟这个动作。为了能早起,提前把闹钟设定在了六点)
第4个回答  2008-09-12
1.るんです 一种客观情况,而ておくんです表示主观地为了某一目的而准备。
2.这道题的关键是が,看到了吗?如果用了が,而且后接他动词,后面必须用あります,表示客观状况。用います表示动作的正在进行或存在时,只用于有生命的活体。

ている,てある,ておく的区别?
一、表示不同:"ている"只是单纯叙述某个动作的状态,当中所用的动词大都是自动词。"てある"则表示某动作主体(由于某种原因或者理由),有目的的进行某动作和行为,且到说话这一刻,动作的结果仍处于被保持下来的存续状态。当中所用的动词则大都是他动词,并且后面不能接请求,命令。二、使用不...

【ている\/てある\/ておく区别】重要!!急!!拜托了【有加分,高】
てある、表示动作后,状态的持续。转义,做好搁着就绪。ておく、表示做好某事,转义,事先做好某事(的准备工作)

谁能帮我解释一下 ている ておく てある 这三者的区别
ておく 表示说话者或某人有意识地进行某种动作,有为了某种目的而将动作的效果留存下来的意思,可以理解为“准备着”てある 他动词て形加ある表示动作状态结果的续存,效果相当于与之相对应的自动词

日语语法【てある】和【ている】和【ておく】,哪位学霸能用三句话来...
ている:表示存在某个状态持续,可接自动词可接他动词。与てある区别是,这里的主语是动作的发出者,是主动态,如:もう深夜けど、仆はまだ勉强している。已经深夜了,我还在学习。ておく:用于表示事先准备好某事。前面一般有“前に”。如:お客が到着の前に整理しておく。在客人到之前打扫好...

日语句子翻译,关于ておく、てある、ている三个句子有什么不同
ておく有表示为了什么的意思,也就是说前面有一个原因,所以后面才要电気を付けてる 意思是:(为了看清楚家里有人没有,所以)我开着灯 电気を付けてある 单纯说用法哈,てある前面的主要的助词要用が 意思是:灯正亮着 电気を付けている 主语省略了,是我。意思是:我开灯 ...

ている和てある和ておく的学习思路
【ている】与【てある】意思相似,都是描述物品的状态,但前者用自动词,后者用他动词。两者本质没有区别。【てある】有两种用法:物作主语的他动词状态与预先做完了某事。不同之处在于主语变化,导致使用不同的连接助词。【ておく】与【てある】在表达预先做某事时有区别,即时态。【ておく】体现...

ている\\てある\\ておく 有什么区别?
「~ておく」、「~てある」、「~ている」的区别 冷蔵库に卵が入れてある。【他动词~てある】强调状态,鸡蛋还在冰箱里放着。母は今冷蔵库に卵を入れている。【他动词~ている】表示某人目前正在做某事 卵が冷蔵库に入っている。(鸡蛋在冰箱里放着。)【自动词~ている】自然而然的...

日语语法~てある ~ている ~てしまう ~ておく
~てある 存在句,表示事物的存在 ~ている 动词的持续体,表示在某段时间里持续不断做某事,相当于进行时 ~てしまう动词的完成体,有两个含义,第一表示动作的完成;第二表示一直后悔、遗憾的语气 ~ておく 动词的准备体,表示准备做某事 ~てみる 表示尝试着做某事 前面加的都是动词的て形 ...

ている、てある、ておく三个的各种用法,具有神一般理解能力的人帮帮忙...
てある 跟ている意思一样的,表示状态,不过前面一定是他动词,而且他动词前不是用“を”,而是”が”例:ドアが开いています(门开着)ドアが开けてあります(门开着)ておく 1、表示事先有意识做某事,预先做,为了以后的事先准备好某事 例:新しい内容を勉强する前に、自分でよく予...

ておい てある ている 区别是什麽
てこく接他动,为某事提前做准备。目覚ましをかけておいた。先订好了闹钟。てある接他动,表示事物的状态,虽然没有指明动作的实施者,暗含有行为实施者的意思。窓が开けてあります。(有人把)窗户打开了。ている接自动词,同样表示事物的状态,但只是说明结果残存的状态,不涉及行为实施者。窓...

相似回答