1、动词原型+ことはない,
①、表示没有某种必要,不必做某件事。(「~する必要がない」の意味。)
小さい地震だから、慌てることはない。 只是小地震。
お父さんの病気は大丈夫だから、君は何も心配することはない。 爸爸的病不要紧,你不必担心。
そんなにきらいなら、无理して食べることはない。 如果不喜欢不必勉强吃。
兄弟の间で、远虑することはないよ、何かあったら言ってね。 兄弟之间不必客气,有什么就直说。
失败を恐れる心配はない。 不用担心失败。
②、也有单纯表示没有某某事,或某种可能性的用法,一般用在一些非意志行动词的场合,注意区分。(ただのあることの起こる可能性が低いということを意味する。)
こんなに晴れているんだから、今夜雨が降ることはないよ。 天这么好,今晚不会下雨。
2、そんなことはありません。没那回事。
3、动词过去时 + ことはありません。 没有过这种经历
・富士山に登ったことはありません。 我没登过富士山。
・刺身を食べたことはありません。我没吃过刺身。
ことはありません是什么语法?
②、也有单纯表示没有某某事,或某种可能性的用法,一般用在一些非意志行动词的场合,注意区分。(ただのあることの起こる可能性が低いということを意味する。)こんなに晴れているんだから、今夜雨が降ることはないよ。 天这么好,今晚不会下雨。2、そんなことはありません。没那回事。3...
日语语法 ~ことがあります ~ことはあります
两种语法。第一个,简单来说表示有时或偶然会出现某种事情。不能用于事情频频发生的场合,可译为“有时……”“偶然……”。第二个,体现的不是这个意思 而是“は”。。。“は”。。。对应。表示句子的前后是两种不同的状况。这种对比,就要用:は而不是が ...
だから、今まで寂しく思ったりしたことはありません。能翻译一下这句...
だから、今まで寂しく思ったりしたことはありません。译文:所以,我从来没有觉过寂寞(什麼的)。思ったりした是 思う+たり+する+た。...たり+する作用是举一例,暗示其他。意思是“什麼的”。根据情况,“什麼的”不一定要翻出来。
そんなことありません和そんなことではありません是一样的意思么
而ではありません从语法上来讲,意思是“不是”,也就是说,后一句话翻译做“不是那样的事儿”,比如说别人八卦你周日去干什么了,相亲了?你用そんなことではありません回答,就是说你没有相亲。不是相亲这之类的事情。
ことがありません类似这样的关于こと的语法,学详细越好,谢谢了!_百度...
ことがありません前面一般应该有一个动词。表示的意思是「没有···这回事··」比如: 外国に行ったことがありません。没有去过外国···フランス语を勉强したことがありません。没有学过法语。记住: 一定要把前面的动词变成完成式的「た」型才行。「行った」「勉强した」「饮んだ」...
日语问题,这个语法点为什么开始说否定是ことがありません 下面的...
基本句式是 --がありません,在需要强调否定含义的时候,可以用 --は 来加强否定的。
日语语法:ありません
ありません是ない的礼貌体,可以表示委婉的询问。
形容词后的ありません,形容动词后的ではありません和存在句的谓语あり...
ありません在这里确实表示有\/没有的意思,但不仅仅只有这个意思 形容词谓语句等:例如この建物は高くありません,这个建筑物不高。你只要当句型去记就好了,形容词词尾い变为く+ありません。这里的ありません并没有特别的意思,只是形容词谓语句敬体否定就是这么个形式来表达否定而已 ...
日语后缀ない和ありません 具体区别在哪
ない是的简体形式,多用于口语。并且在语法上是一种形态,可以用在动词后表否定。ありません多用于正式场合和书面语。同时如果要后接名词的时候,只能用ない。ありません只用于结尾。例如:ご饭を食べていない人はここに立ってください。
じやありませんです和ではありません。大概是什么语法这么用
じやありませんです是否认对方的想法。口语比较随和 ではありません 这句话比上句话能郑重点。。例えば。私は先生ではありません、学生です。これりんごじゃありません、ももです 这句语法前面经常名词连接。