买教材配套训练比较好。
从考试来看,最重要的是考生的翻译的基本功,所以买一套真题是最有用的。要提高翻译基本功,用什么教材不是最重要的,重要的是积累,因此如果你觉得自己的英语底子还可以的话,就不用买教材了,每天多做些阅读,研究些翻译,包括进行译文比较和了解一些翻译技巧,这样就够了。
catti每年有两次考试机会,上半年5月底,下半年11月底。因为是国家人事部的翻译证,考试时间应该是统一的。考前建议多看政府工作报告,领导人讲话双语版。三级笔译涉及政论文多一些,笔译中有固定词组句式。多从句,复合句。
三级笔译中综合能力好考,一般过四六级都能考过。关键在于实务,考生最好把精力放在实务上,可以是多练笔,注意时间的把握。考试时可以拿字典的,买本陆谷孙大辞典和汉英大辞典,以免碰见很生涩见都没见过的词。
CATTI二级笔译共有五本参考书:《全国翻译专业资格考试指定教材英语笔译实务(2级)》、《全国翻译专业资格考试指定教材英语笔译综合能力(2级)》、《全国翻译专业资格考试辅导丛书英语笔译实务(2级)教材配套训练》、《全国翻译专业资格考试辅导丛书英语笔译综合能力(2级)教材配套训练》、《全国翻译专业资格考试辅导丛书英语备考词汇全攻略(2级)》。
从考试来看,最重要的是你的翻译的基本功,所以我觉得你买一套真题是最有用的。要提高翻译基本功,用什么教材不是最重要的,重要的是积累,因此如果你觉得自己的英语底子还可以的话,就不用买教材了,每天多做些阅读,研究些翻译,包括进行译文比较和了解一些翻译技巧,这样就够了。
本回答被网友采纳