请越南语高手,帮忙翻译下

Em k yeu anh nhu cach ma anh mOng muon, nhung khong co nghia la e k yeu anh het long. Nguoi em muon ben canh em suot doi do la anh.Nhung em cam nhan duoc duong nhu anh da quen tat ca khi em khong o ben ang. A thay xau ho khi em goj dien thoai ah, mot chut cung khong, khi khoang cach gjua 2 quoc gia la K nho Nhung a da khong can. thoi vay. Vinh biet.Em tu tim duoc hanh phuc cua rieng em ma K can co anh.tjec rang em da khong cho em co hoi duoc o ben anh. E khong hieu. Long nguoi ich ky. E k muon mot phut gjay nao xa anh. Nhug em that vong nhjeu. E linh cam duoc anh khog the ben em. Etu roi xa a vay.

“我不像你想象中那么爱你,但并不代表我一点都不爱你。我希望永远陪在我身边的人是你,但我感觉到当我不在你身边的时候你就会把我忘记。我打电话给你的时候你没有觉得抱歉,一点都没有。两个国家之间的距离让你觉得没必要继续下去,那就算了,我知道,我会找到属于我的幸福,没有你的幸福。遗憾的是我已经不再给自己机会留在你身边,我不明白,我自私地想,我一点都不想离开你,但是我很失望,我感觉到你不会再在我身边,我只好自己离开你。”
翻译完了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-15
也许我对你的爱不如你所愿,但这并不意味着我不真心爱你。我希望终生在我身边的人就是你。但是我感到,在我不在你身边时,我就会在你的脑海里消失。我给你打电话时你感到不好意思吗,一点也没有,两个国家的距离不小但你还是不想接。那就算了,永别了。在没有你的世界我也会找到属于我的幸福的。可惜你没有给我在你身边的机会。我不懂?人心自私,虽然艺人中我也不想离开你,但是我很失望。我能感觉到你不能在我身边,那我只能选择离开你。

A thay xau ho khi em goj dien thoai ah, mot chut cung khong, khi khoang cach gjua 2 quoc gia la K nho Nhung a da khong can.这一段的语意不太清楚,估计对方在给你写这段话时有些伤心。本回答被网友采纳
第2个回答  2011-11-01
像你所希望的一样我不喜欢你,但是也不会一辈子都讨厌你。。。
第3个回答  2011-10-31
加上声调,去www.ynzd.org越南语在线翻译试试吧!
相似回答