请问这句日语是什么意思啊。有加分 不要翻译器的

我想说 我用Iphone 上网 现在没脸的的照片 如果见面可以看见
怎样说可以婉转一些
简单的文法就可以
いいよ

よかったら颜か裸の画像交换しませんか?
お互いよくわからないと思うから
に送ってくれませんか?

くれたらすぐ送ります!
这句话帮我翻译成日语好吗。我想回答 我用Ip上网 现在没有脸部的照片
如果想看 可以见面 这句话怎样用日语表示
婉转一点。不用太难的文法

还有下面日语的能帮我翻译下吗

第1个回答  2011-08-27
私はiPhoneを使っています(怎么上网就别翻译了)
いま、颜の写真はない
もし対面ならば见ることができます。
顺便帮你翻译一下日语

换好的裸 体照片吗?
互相交换不是很有意思吗?
马上发送送给我
第2个回答  2011-08-19
如果可以的话我们交换一下素描像可以吗?
因为还不是很熟,
(这里好像漏掉点什么)发送过来可以吗?
发过来的话我马上也发过去

今は写真を持っていないから
本人を见たらすぐ分かるじゃん~
第3个回答  2011-08-28
私はいまiphoneを使ってる。
今颜の写真がないので、见たかったら、颜を见合わせてはどう?
应该这翻译没什么问题。比较委婉提出建议。希望对楼主有用。
第4个回答  2011-08-29
すみません、IPHONEでネットをしています。
现在、颜写真は持ってません。
もし、颜を见たいだったら、お会い出来ると思います。
よろしいですか?
第5个回答  2011-08-19
我想说 我用Iphone 上网 现在没脸的的照片 如果见面可以看见 请LZ说明白点 你的问题是什么 而且 这句话不太理解
相似回答