当表示正在进行时,ておる和ている的区别在哪

如题所述

「~ておる」是动词持续体「~ている」的谦语形式,用于对尊长讲话或是社交的场合。
【句型】 ~ておる
【接続】 「动词のて形」+ておる
【意味】
~ている ⇒ 正在做……
【例文】
1.最近、何の研究もしておりません。/我最近没有进行任何研究。
2.じゃ、明日の六时に部屋で待っております。/那么明天我六点在房间里等你。
【要点】
1.「おる」是「いる」的谦语。「~ておる」是动词持续体「~ている」的谦语形式,用于对尊长讲话或是社交的场合。
2.注意与「~でいらっしゃる」的区别,「~でいらっしゃる」用于对方,而「~ておる」则用于自己。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-04-05
「ておる」是「ている」的郑重语。意思完全一样,表达方式相对更加尊敬。
第2个回答  2014-04-05
おる是いる的自谦语。意思相同。
相似回答