22智能在线
新记
“文化的继承,学习,发扬和推广”怎么用英文翻译?
请注意是文化的继承而不是财富的继承,动词用哪个?
及整个句子怎么翻译,谢谢高手了!
举报该文章
相关建议 2006-08-25
the inheritting, studying, developing and promotion of culture
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://22.t2y.org/zz/cc6fii60.html
其他看法
第1个回答 2006-08-25
Cultural inheritance, study, develop and promote
第2个回答 2006-08-25
The inheritting of culture, study, develop and popularize
第3个回答 2006-08-25
the inheritting, studying and developing and promoting of culture
相似回答
大家正在搜
相关问题
急!!“中华文化的传承与发扬”的英译(不要机器译的)
继承的的英文,继承的的翻译,怎么用英语翻译继承的
坚持文化学习,博取众家之长,继承弘扬中华文化。请翻译为英文,...
中国文化包括中华优秀传统美德我们要加以弘扬和继承用英语怎么说...
传承文化用英语怎么说?
英文翻译:中秋节是中华文化的精髓,我们应该继承和发扬
企业文化的传承与创新用英语怎么说
牢记中国传统节日,弘扬中国传统文化 用英语怎么说