中文翻译名叫仲夏夜之梦...
罗马拼音
boku wa kodoku de usotsuki
itsumo yume bakari miteru
kimi wa kidzuitenai furi
dakedo soredemo dakishimeru n' da
marude kyuuketsuki mitai ni kimi no yasashisa wo
suitsukushite shimau ki ga suru n' da
hitotsu owaranai kanashimi ga
bokura wo tsutsumikondara
dakiatte asa wo matou
itsuka naoranai kizuato mo
bokura yuruseru no kana
ano koro to kawaranai egao de...
mayonaka boku wa yume wo mite
hidoku unasarete me wo samashi ta
manatsu no yoru no kurai yume
mado no soto ni hateshinai yami
kagami no naka ni utsutta nikushimi to shi tto
ai to yokubou to nukumori to
soshi te yukkuri me wo tojitara
kimi ga mabuta ni ukande
furimuite kiete shimau yo
moshi yakusoku no ano basho ni
tadoritsukenai to shi temo
kimi no te wo
boku wa hanasanai darou...
kimi ga yasashiku waratta
tooi sekai no dekigoto mitai ni
boku wa kodoku de usotsuki
itsumo yume bakari miteru
中文(动感新势力上的,应该还不错吧,LZ看在我一个字一个字打上来的份上给我个最佳答案8...)
孤独的我 总是口是心非
总是沉浸在自己的梦里
虽然你装作毫不知情
却依然将我紧拥在怀里
感觉自己就像是吸血鬼一般
仿佛要把你的温柔吮吸殆尽
如果我们 陷入一段不了的悲伤
彼此拥抱 让我们守护清晨
如果某天 难愈的伤痕也能原谅
愿你流露 不曾改变的笑容
深夜时分 陷入梦境的我
被恶梦所惊吓 仓皇醒来
仲夏之夜 这段黑暗梦魇
仿佛窗外 那无尽的黑夜
镜中的我充满憎恨与妒忌
爱与欲望 还有一丝温暖
闭上双眼 你的身影在眼里浮现
转过头去 却已消失不见
即使我们 无法抵达约定的地方
我也不会 放开你的手吧
你曾经的温柔微笑
仿佛是遥远的陌生情景
孤独的我 依旧口是心非
依旧沉浸在自己的梦里
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考