这句日语怎么说?

她迷恋上了一个从没见过面的男孩(她被一个陌生的男孩迷得神魂颠倒)。

第1个回答  2009-07-11
彼女は见知らぬ男の人に恋に落ちた。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-07-11
彼女は见た事さえない男の子にほれた。
kanojyo ha mi ta koto sae nai otoko noko ni horeta.

绝对是我自己翻译。。而且绝对地道。。。
第3个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

第4个回答  2009-07-11
彼女は见たことない男の子に惚れてしまった
第5个回答  2009-07-11
彼女は见知らぬ男の子に现を抜かしている。
相似回答