“早知如此,何必当初”翻译成日语该怎么说 或者说日语里有类似的俗语吗

对了,汉字要标上假名,谢谢

こうなると知っていれば,最初(さいしょ)からやめておけばよかった。
与此类似的日语俗语是「後悔(こうかい)先(さき)に立(た)たず」。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-11-10
最初から分かるなら、しなかったほうがいい。
最初(さいしょ)
第2个回答  2012-11-10
こうなると(早めに)分かっていたら、(初めから)やるべきじゃなかった。
第3个回答  2012-11-10
こんなことなら、なぜ最初だ

最初 さいしょ
相似回答