“求求你了”用日语怎么说呢

“お愿いします”是拜托了的意思吧,比这个更深一点儿的呢,像求求您了这样的意思用日语要怎么表达出来呢,谢谢!
另外“助けてお愿い”这句话可以表达这个意思么,这个“助”字用日语怎么读呢,谢谢!
帮忙回答着请顺便帮我注上假名啊,多谢多谢啦!

求求你了:頼んだよ

頼む为頼んだ的原型

[たのむ] [tanomu] 

【他动词・五段/一类】

1、物事をこちらの希望通りにするよう,他人に愿う。

求。托。恳求。委托。

例句:

弁护士を頼む。 

请律师。

话さないでくれと頼む。 

求他不要说。

2、それを力として,たよる。助けとして期待する。あてにする。

仗。靠。依。

例句:

人に頼むな。 

不要指靠别人。

権力を恃んで暴行を働く。 

依仗权力耍野蛮。

よ:此处用来加强语调。

扩展资料

助けてお愿い同样表示求求你帮帮我。

助けて 

[すける] [sukeru] 

【他动词・一段/二类】

1、帮助,帮忙。

2、同:たすける

お愿い 

[おねがい] [onegai] 

【名词】

要拜托的事情,请求

需要注意的是:

助けてお愿い偏向于口语的恳求—求求你帮帮我。

頼んだよ更加偏向于正式,郑重的表达的方式。

两者强度都相差不多,使用时需要根据场景灵活运用。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-26
日语里的“求求你了,拜托你了”语气由轻到重

頼みますよ(可以略为 頼む)
たのみますよ(たのむ)

お愿いします(再进一步 お愿いいたします)
おねがいします(おねがいいたします)

正式一点的完整句:どうかお愿いいたします
なにどうぞおねがいいたします。

助けて お愿いします
たすけて おねがいします
的意思是
请帮帮我,请帮助我
稍微有点不同本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-03-25
助ける(たすける)表示帮助
求求你了,动词用愿いします没有问题
如果你想表达更诚恳写
加些状语 或者变成敬语,谦语
第3个回答  2009-03-25
助けて(たすけて)
可以这么表达的.
另外お愿い不只是有拜托了的意思,也有求人的意思。
视语气而定。
第4个回答  2009-03-25
一般就说
お愿いします。或者 頼みます。

说的时候加上那种想求人家帮助的语气就好。
相似回答