“お愿いします”是拜托了的意思吧,比这个更深一点儿的呢,像求求您了这样的意思用日语要怎么表达出来呢,谢谢!
另外“助けてお愿い”这句话可以表达这个意思么,这个“助”字用日语怎么读呢,谢谢!
帮忙回答着请顺便帮我注上假名啊,多谢多谢啦!
求求你了:頼んだよ
頼む为頼んだ的原型
[たのむ] [tanomu]
【他动词・五段/一类】
1、物事をこちらの希望通りにするよう,他人に愿う。
求。托。恳求。委托。
例句:
弁护士を頼む。
请律师。
话さないでくれと頼む。
求他不要说。
2、それを力として,たよる。助けとして期待する。あてにする。
仗。靠。依。
例句:
人に頼むな。
不要指靠别人。
権力を恃んで暴行を働く。
依仗权力耍野蛮。
よ:此处用来加强语调。
扩展资料
助けてお愿い同样表示求求你帮帮我。
助けて
[すける] [sukeru]
【他动词・一段/二类】
1、帮助,帮忙。
2、同:たすける
お愿い
[おねがい] [onegai]
【名词】
要拜托的事情,请求
需要注意的是:
助けてお愿い偏向于口语的恳求—求求你帮帮我。
頼んだよ更加偏向于正式,郑重的表达的方式。
两者强度都相差不多,使用时需要根据场景灵活运用。