国际文化出版社的《梦的解析》和商务印书馆的《释梦》有什么不同?

关于弗洛伊德《梦的解析》一书,貌似公认最好的中文译本是孙名之先生翻译,商务印书馆出版的版本,这个版本有700多页。我在当当上看到有一本是国际文化出版社的,也是孙名之先生翻译的,但是只有400页。这让我很疑惑,同一个译者,却相差300页,希望有读过的朋友告知两个版本的不同和优劣,谢谢~

出版社不同,字的大小不同,书的大小不同,价钱也不同······你看着办吧,商务印书馆比较权威,而且网上买书一般都是打折的,贵不了多少,喜欢就买个好的吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-29
问厂家。
相似回答