n3日语。这5个句子怎么翻译。

如题所述

第1个回答  推荐于2016-05-28
1 私は二ヶ月の前に 会社に入りました
2 健康のために 食べすぎないことを注意します
3 学生が先生に日本语で日记を书かれます
4 言いたいことを 他の人に言われてしまいました
5 雨が降りそうです 伞を持ったほうがいいです追问

第四个,觉得第一个を用は或者 が比较好。还有第三个,主语和原句有差。

追答

谢谢纠错!我只是个初学者 所以会翻译不对

追问

大致还是对哒,我也是初学。借鉴其他人看看怎么翻哒!

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-12-11
1、二ヶ月の前に、私はこの会社に入りました。
2、健康のために、私は食べ过ぎません。
3、先生は学生に记事を记録させます。
4、思い出のことがほかの人に话されました。
5、雨が降りそうです。伞を付けて、より良いと思います。
第3个回答  2014-12-11
你好,建议你下载个有道词典,这样子就可以直接翻译了呢。
相似回答