以下几个n3日语 水平的句子怎么翻译?请不要使用软件翻译。

虽然还是11月,今天真和冬天一样寒冷。
灯是关着的,门也锁了,小王估计出门了吧。
我想要是科技进步的话,人类要做的工作就会越来越少把。
请人降了好几次,可我还是不懂,真是丢脸。
看起来快要下雨了,你还是带上伞比较好。
为了健康,我注意不吃得太多。

11月なのに、今日は本当に冬のように寒い。
照明がついていないし、ドアにも键がかかっているので、王さんは外出しているでしょう。
科学技术の进捗によって人类の仕事がだんだん少なくなると思います。
人に何回か说明してもらいましたが、なかなか理解できないため、耻ずかしいです。
いよいよ雨が降るようで、伞を持った方がいいです。
健康のために、わたしはあまり食べ过ぎないように注意します。追问

なかなか理解できないため ため 在这里是什么用法??

追答

なかなか理解できない意思是很难理解(不能理解)。因为你意思是请人讲了若干次但还不懂,这里的不懂应该是尚未理解(而不是完全不懂一窍不通)之意吧。
ため 是表示原因的。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-11-01
我想问一下,这个题是来源在哪
相似回答