同样一本轻小说台版的和大陆的会有很大差异吗,是不是连翻译的进度也不同

同样一本轻小说台版的和大陆的会有很大差异吗,是不是连翻译的进度也不同想在网上买«打工吧魔王大人»发现大陆的只有11卷而台版的16卷都出了,对比一下封面都不一样

台板和大陆版是由两家不同的公司分别买的版权各自翻译的,由于翻译的人不同,在内容上肯定是会有差异的,比如译名啊,还有台版会使用一些台湾当地的俚语。至于翻译进度,肯定是不一样的。一般来说台版的进度会比大陆版的快挺多。而且因为大陆这边看网译版的人比较多,正版卖的不一定好,出的速度自然就慢。顺便一提,«打工吧魔王大人»网译版已经汉化到18卷了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-04-02
台版是繁体字,而且是想古代一样从右到左竖着的
相似回答