请教日语高手

请求.......そう的用法
前接句子时的肯定 否定形式
前接动词时的肯定 否定形式
前接形容词 形容动词 名字 时的肯定 否定形式
谢谢

传闻助动词「~そうだ」
★ 接续形式:普通体
传闻的「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな・~そうに」这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。

★ 传闻助动词「~そうだ」的用法
他人の话や他から得た情报を相手に伝えるのが伝闻表现です。情报源は「~によると」、或いは「~では」で表します。当面は「~によると~そうだ」と覚えればいいでしょう。
天気予报によると、今日は雨が降るそうです。
这是一种将从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。情报资源通常用 「~によると」或者「~では」来表示。比如:
友だちの话によると、あの店のラーメンはおいしいそうです。 噂では、李さんと良子さんは近く结婚するそうですよ。
政府の発表によると、消费税は値上げしないそうです。
あの人は、北京大学の学生だそうです。
山下さんはテニスが上手だそうです。
昨日は暑かったそうです。
昔、ここはとても不便だったそうです。
样态助动词「~そうだ」
★ 接续形式:动词连用形 形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。ないーなさそうだ)
样态的「~そうだ」不接名词或者象「きれいな・赤い・かわいい」这种表示外观本身的形容词。否定形比较麻烦一点,动词用「~そうにない・~そうもない」、形容词用「~なさそうだ・~そうではない」。比如:
雨が降りそうだ → 雨が降りそうにない/雨が降りそうもない おいしそうだ → おいしくなさそうだ/おいしそうではない 元気そうだ → 元気ではなさそうだ/元気そうではない
★ 「~そうな+名词」和「~そうに+动词」
样态助动词「~そうだ」接动词、形容词可以构成形容动词。因此修饰名词的时候「~そうな+N」、修饰动词的时候就是「~そうに+V」这种形式。比如:
このリンゴはおいしそうだ。
→ おいしそうなリンゴですね。
→ リンゴをおいしそうに食べている。
★ 样态助动词「~そうだ」的用法
样态助动词「~そうだ」是主要表示视觉印象的(从外观来判断)的助动词,但是用「今にも~そうだ」的形式也可以表示马上就要发生的状况。但是,即使是不能通过视觉来把握的动词,当表示含糊、暧昧的预感、直觉时,也可以用样态助动词「~そうだ」比如:
<看得见的事态>视觉印象
あっ、危ない!枝が折れそうだ。
今にも雨が降り出しそうですねえ。
彼はうれしそうに笑っていた。
このリンゴはあまりおいしくなさそうです。
<看不见的事态>预感、直觉
まだ会议は始まりそうもないから、コーヒーでも饮んできましょう。 戦争はまだまだ続きそうですねえ。
ああ、寒い。风邪をひきそうだ。
この仕事は今日中に终わりそうです。
★不能对过去的事态进行推量的样态助动词「~そうだ」
需要注意的是这里的「~そうだ」通常只能表示现在或者将来的事情。表示过去的事情必须用「~ようだ」或者「~らしい」
× 昨夜、雨が降りそうだ。
○ 昨夜、雨が降ったらしい。 (外部情报)
○ 昨夜、雨が降ったようだ。 (眼前状况)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-01
そう的用法

一个是看起来...另一个是听说。

传闻助动词「~そうだ」
★ 接续形式:普通体
传闻的「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな・~そうに」这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。

★ 传闻助动词「~そうだ」的用法
他人の话や他から得た情报を相手に伝えるのが伝闻表现です。情报源は「~によると」、或いは「~では」で表します。当面は「~によると~そうだ」と覚えればいいでしょう。
天気予报によると、今日は雨が降るそうです。
这是一种将从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。情报资源通常用 「~によると」或者「~では」来表示。比如:
友だちの话によると、あの店のラーメンはおいしいそうです。 噂では、李さんと良子さんは近く结婚するそうですよ。
政府の発表によると、消费税は値上げしないそうです。
あの人は、北京大学の学生だそうです。
山下さんはテニスが上手だそうです。
昨日は暑かったそうです。
昔、ここはとても不便だったそうです。
样态助动词「~そうだ」
★ 接续形式:动词连用形 形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。ないーなさそうだ)
样态的「~そうだ」不接名词或者象「きれいな・赤い・かわいい」这种表示外观本身的形容词。否定形比较麻烦一点,动词用「~そうにない・~そうもない」、形容词用「~なさそうだ・~そうではない」。比如:
雨が降りそうだ → 雨が降りそうにない/雨が降りそうもない おいしそうだ → おいしくなさそうだ/おいしそうではない 元気そうだ → 元気ではなさそうだ/元気そうではない
★ 「~そうな+名词」和「~そうに+动词」
样态助动词「~そうだ」接动词、形容词可以构成形容动词。因此修饰名词的时候「~そうな+N」、修饰动词的时候就是「~そうに+V」这种形式。比如:
このリンゴはおいしそうだ。
→ おいしそうなリンゴですね。
→ リンゴをおいしそうに食べている。
★ 样态助动词「~そうだ」的用法
样态助动词「~そうだ」是主要表示视觉印象的(从外观来判断)的助动词,但是用「今にも~そうだ」的形式也可以表示马上就要发生的状况。但是,即使是不能通过视觉来把握的动词,当表示含糊、暧昧的预感、直觉时,也可以用样态助动词「~そうだ」比如:
<看得见的事态>视觉印象
あっ、危ない!枝が折れそうだ。
今にも雨が降り出しそうですねえ。
彼はうれしそうに笑っていた。
このリンゴはあまりおいしくなさそうです。
<看不见的事态>预感、直觉
まだ会议は始まりそうもないから、コーヒーでも饮んできましょう。 戦争はまだまだ続きそうですねえ。
ああ、寒い。风邪をひきそうだ。
この仕事は今日中に终わりそうです。
★不能对过去的事态进行推量的样态助动词「~そうだ」
需要注意的是这里的「~そうだ」通常只能表示现在或者将来的事情。表示过去的事情必须用「~ようだ」或者「~らしい」
× 昨夜、雨が降りそうだ。
○ 昨夜、雨が降ったらしい。 (外部情报)
○ 昨夜、雨が降ったようだ。 (眼前状况)
第2个回答  2010-07-01
去下载一个语言学习软件就OK
相似回答