帮忙翻译一个法语自我介绍,谢谢

大家好。请允许我做一个自我介绍。我是XX,我的法文名字是XX。我今年21岁。我是XX大学二年级的学生。我的专业是英语,但我也很喜欢法语。我想和喜欢的人一起去巴黎,看埃菲尔铁塔。

亲,法语翻译如下:
大家好【Bonjour à tous! 】
请允许我做一个自我介绍。【Permettez-moi de me presenter.】
我是XX,我的法文名字是XX。【J'appelle XX, mon nom francais est XX.】
我今年21岁。【J'ai vingt et un ans.】
我是XX大学二年级的学生生。【 Je suis étudiant de deuxième année d'un université.】
我的专业是英语,但我也很喜欢语。【Ma spécialité est l'anglais, mais j'aime aussi le francais.】
我想和喜欢的人一起去巴黎,看埃菲尔铁塔。【Je veux aller au Paris avec ma petit amie pour voir la Tour Eiffel ensemble.】追问

您太厉害了,但是还有点小小的需求,能不能告诉我哪里需要连读啊...比如说vingt et un ans中的un ans连读么?还有veux aller连读么?petite amie连读么?

追答

嗯嗯,亲,抱歉,有一个地方俺弄错了,”我是XX“法语应该是【Je m'appelle XX】,然后需要连读的地方俺就用短线“-“表示吧,连读的地方有:vingt-et un-ans, suis-étudiant, petite-amie, Tour-Eiffel

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-11-16
你好,我叫xxx
Bonjour,je m'appelleXXX

我今年14岁
j'ai 14ans

我很喜欢法国,也所以喜欢法语
j'aime la France, j'aime aussi le francais.

我是一个个性开朗的女孩,爱好很多,喜欢看电影,听音乐,上网,聊天
Je suis un fille joviale, je m'intéresse à beaucoup de chose,j'aime regarder le film, j'aime écouter de la musique et consulter l'Internet,bavarder..

我有一个幸福的家,我很爱我的爸爸妈妈
ma famille est très heureuse,j'aime bien mes parents..

最后,虽然我法语并非优秀,但真心希望可以和你成为朋友
enfin,même si je n'ai pas un bon francais, je voudrais sincèrement devenir ton amie..
是否可以解决您的问题?追问

非常非常好,不过我还是希望能够跟我那个一样的,这里面也有不少我可以借鉴的。但是还是希望能够和我说的那点中文结合下

相似回答