谁能帮我用日语翻译一下这段话?谢谢.!拒绝翻译机

看完<求婚大作战>感触好多,其中最令我感触深的就是错过爱情,又好难翻转.就算是回到过去,想改变一个人的情感都是不容易的事,每个人的手上都握着一把打开奇迹大门的钥匙,只是,明白这个道理的人少之又少。改变命运的奇迹,从不以匆匆的姿态出现。只要心怀改变的梦,一步步不断积累,总有一天,奇迹之门会为你敞开。

プロポーズ大作戦を见た後、たくさんの感想がありました。爱情を逃げされることが一番感触されました、一度逃げされたら、元に戻るのが难しい、过去に戻れたとしても、人の感情を変わるのが非常に无理なことです。人々がそれぞれ奇迹な门を开ける一つの键を握っているけど、これを分かっている人が少なすぎます。运命の奇迹を変わるのは决して慌ただしいことではありません。心からその梦を谛めないで、一歩一歩続けて歩んでいたら、その日がきっとくる、いつか奇迹のドアが贵方のために开いてくれますよ。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-18
看完<プロポーズ大作戦>感触がたくさんあり、最令を胸に深いは逃せ爱情、又好难ねじったり。たとえを作って过去に戻りたい人を一人の感情のはたやすくない、すべての人の手にも握られている东大门(トンデムン)の键を开け奇迹のように、ただ、それに気づく人は少ないだろう。运命を変えるほどの大きな奇迹は登场している。「変えた小さな一歩を重ねることで、いつか、奇迹の扉は开く。
相似回答