求帮忙翻译一下日语小作文~~谢谢各位了·谢谢了· 用敬语,希望不要出现什么语法错文·真的很谢谢啦··谢

高中时代印象最深的老师(高校时代の印象深い先生)
高中时代印象最深的老师是我的班主任,他教我们的地理,他的个子不高,戴一副眼镜。上课的时候很严肃,但下课的时候特别和蔼、在课后他经常讲一些有趣的事情。为什么他是我高中时代印象最深的老师呢?这是有原因的。有一次,我生病了。是班主任一直陪在我身边,还买了很多东西给我吃。他不仅仅关心我一个人,也关心我们班的其他同学。他也总是教给我们很多做人的道理。他真是一个很难遇见的好老师。即使现在到了大学,我也会常常想起他,这就是我印象最深的老师。

最も印象的な高校教师(氏は感铭を大学时代のいのの)<高中时代印象最深的老师(高校时代の印象深い先生>
高等学校の先生が私の先生です最も感铭を、彼は眼镜を着用し、背が高くはなかった、地理を教えてくれた。<高中时代印象最深的老师是我的班主任,他教我们的地理,他的个子不高,戴一副眼镜> クラスは非常に、クラスは穏やかな场合は特に深刻である场合は、学校の後、彼は多くの场合、いくつかの兴味深いことを言う。<上课的时候很严肃,但下课的时候特别和蔼、在课后他经常讲一些有趣的事情> なぜ彼は、ほとんどの高校の先生に感铭を受けた?< 为什么他是我高中时代印象最深的老师呢?> これが理由です。<这是有原因的。> かつて私はうんざりしていた。< 有一次,我生病了> 担任は、私のためにあったにも私のために多くのものを买ったです。<是班主任一直陪在我身边,还买了很多东西给我吃。> 彼は、また、我々のクラスで他の生徒を心配している人私を気にされていません。< 他不仅仅关心我一个人,也关心我们班的其他同学。> 彼はいつも私たちの生活の中で多くの真実を教えてくれました。< 他也总是教给我们很多做人的道理。> 彼は立派な教师を満たすた。めにはとても难しいです.<他真是一个很难遇见的好老师> 今も大学、私はいつも彼のことを考えるが、これも私が最も感铭を受けた先生です。<即使现在到了大学,我也会常常想起他,这就是我印象最深的老师。>
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答